Интеллектуальные способности человека напрямую зависят от его дарования говорить на нескольких языках. Этот талант помогает стать успешным в жизни. Как воспитать ребёнка, говорящего на нескольких языках?
Билингвы — это люди, прекрасно говорящие на двух или более языках. Такую способность можно развить у ребёнка, ведя с ним иностранную речь. А когда родители «одноязычные», то малышу необходима соответствующая среда общения. Так он станет билингвом.
В чём преимущества билингвов:
- Развитые умственные способности. Дети, знающие несколько языков, внимательнее и сконцентрированнее. При переходе в общении с одного языка на другой у них включаются участки мозга, отвечающие за память и внимание. Билингвы делают меньше ошибок, знают, как вести себя в непривычных ситуациях, целенаправленны с раннего детства. (1)
- Они находчивы и изобретательны. Изучать языки — означает знакомиться с разными культурами. Это способствует яркому восприятию окружающего мира.
- У детей-билингвов гибкое мышление, прекрасная память. Мозг такого малыша развивается параллельно запоминанию им новых слов. Билингвы могут запомнить от десяти до пятнадцати слов в день в отличие от монолингвов, у которых норма — до пяти слов. Им легче даётся грамматика.
- Недавние исследования показали: билингвы спокойнее ведут себя в незнакомых им обстановках, реже страдают в старости болезнью Альцгеймера. (2)
- Билингвы рационально и логически мыслят. Они умеют планировать, ставить перед собой цели и с лёгкостью их достигать.
- Будучи двуязычным, человек знакомится с обычаями, идеями и точками зрения из разных культур. (3)
- Благодаря изучению нескольких языков билингвы способны быстро осваивать новые задачи. В таких работниках нуждаются самые перспективные мировые организации.
Воспитание ребёнка-билингва в различной обстановке
Воспитывать ребёнка-билингва означает развивать его способности к языкам. Родители должны быть подготовленными к этому.
Воспитывая многоязычного ребёнка, необходимо выбрать модель, подходящую для воспитания моноязычного. Существует несколько моделей:
- Первая. Ребёнок учится в школе вместе с детьми из разных стран, и дома родители разговаривают на разных языках. Но это не развивает соответствующих способностей у малыша. Есть другая система воспитания. Родители в кругу семьи говорят с ребёнком каждый на своём языке: мама — только на немецком, папа — на русском. При таком воспитании малыш рано начинает говорить на двух языках, мысленно быстро переключаясь с одного на другой. Эти дети способны пересказать разговор на любом из двух языков.
- Вторая. Родители говорят на одном языке дома. Ребёнок попадает в иную среду, и ему приходится общаться на другом языке: например, семья переехала за границу, и малыш пошёл в школу. В учебном заведении все говорят на другом языке. Ему нужно адаптироваться среди сверстников. Ребёнку необходимо создать определённые условия обучения и воспитания. По такой модели он не должен отказаться говорить на родном языке его родителей. Но может начать забывать некоторые слова. Потом два языка смешиваются у него в голове, школьнику трудно говорить на них, он предпочитает язык общения сверстников. Как этого избежать? Необходимо продолжать общаться в семье на родном языке, завлекая ребёнка мультфильмами, песнями, общением с родственниками, чтением на родном языке. (4)
Если малыш ещё не научился читать на родном языке, а родители не могут ему помочь в силу каких-то обстоятельств, следует отдать его в школу с обучением на родном языке.
Ребёнок одновременно будет изучать два языка и постепенно станет билингвом: сможет общаться, читать и писать.
- В третьем случае рассмотрим такую ситуацию. Родители дома общаются на разных языках. Выходя в общество, во внешнюю среду, они говорят на языке своих сограждан. Это может способствовать воспитанию и обучению мультилингва — ребёнка, знающего три языка.
Но малышу недостаточно общения с родителями. Для совершенного знания языка с раннего детства следует создавать собственную мультиязычную библиотеку.
Родители зачастую интересуются, сможет ли стать билингвом их ребёнок, когда дома он будет говорить на одном языке, а во внешней среде — на другом. Сможет. Быть билингвом означает легко переключаться с одного языка на другой.
Билингв — образ жизни, предполагающий постоянную работу над собой.
Подскажите, может ли быть связано заикание с началом изучения иностранного языка?
Здравствуйте, Варвара. Нам не удалось найти никакой информации, которая бы могла связывать заикание у ребёнка с началом изучением второго языка. Не думаем, что здесь есть причинно-следственная связь. Обратитесь к логопеду.
Хорошая статья, научить ребёнка сразу двум языкам с рождения — большое преимущество в дальнейшей жизни ребёнка👍👍
Это точно! Спасибо за прочтение❤️
У нас получилось вырастить такого ребёнка, правда, мы жилив в другой стране) Советы, описанные в данной статье — чистая правда
Спасибо! Нам очень важно получать обратную связь❤️
Нам помог частный детский сад на английском языке, рекомендуем всем, кто хочет позволить ребёнку легко выучить иностранный язык
Спасибо, познавательно
Спасибо, что прочитали❤️
Не уверена, что двуязычные дети сильно умнее моноязычных (я сама выросла в двуязычной семье), однако сам факт, что я почти с рождения говорю и думаю на двух языках, дал мне некие преимущества во взрослой жизни
Спасибо, что прочитали и поделились❤️